Let’s visit Scotland: Edinburgh

Bonjour à tous ! Après cette longue pause, j’ai finalement l’opportunité de vous parler de mon voyage préféré : Edimbourg. Je dois avouer que j’ai toujours rêvé de visiter l’Ecosse, en particulier les Highlands (mais ceci sera pour plus tard). Pour résumer, Edimbourg est une ville vraiment vivante et adorable qui n’hésite pas à mettre en avant le charme de l’Ecosse (joueurs de cornemuses dans la rue, boutiques de tartan etc.). Si vous avez l’intention de rester quelques jours, voici ce que j’ai fait et que je recommande.

Hi everyone! After this long break, I finally have the chance to talk to you about one of my favourite trip:  Edinburgh. I have to admit that I have always dreamt to visit Scotland especially the Highlands (but this is for later). To sum up, Edinburgh is such a lively and lovely city that shows the charm of Scotland (bagpipers, tartan’s shops…) . If you plan to stay there a couple of days, here is what I did and that I recommend.

edimbourg centre

edimbourg centre

  • The City Centre

Jamais vous ne vous ennuierez du centre-ville car il y a tant de choses à faire et à voir. D’une origine médiévale, les rues de la vieille ville vous plonge dans un autre temps. L’architecture des bâtiments est impressionnante et on s’imagine facilement arpenter les rues de pré-au-lard (d’ailleurs, J.K. Rowling a vécu quelques années à Edimbourg et a écrit une partie de la saga d’Harry Potter dans un café).

You can never get bored of the city centre because there is so many things to see and do.  With a medieval pattern, the streets of the old city make you feel in another time. The architecture of the buildings is amazing and you can easily picture yourself in Hogsmeade (FYI: J.K. Rowling lived several years in Edinburgh and used to write the Harry Potter’s saga in a café).

joueur de cornemuse kilt

edimbourg st giles cathedral

edimbourg centre statue

edimbourg centre boutique

edimbourg centre statue hume

edimbourg centre statue hume edimbourg paysage ville

edimbourg centre ville rues

edimbourg centre ville rues

Vous pouvez également réserver une visite guidée d’une heure (certaines sont gratuites) pour découvrir des endroits cachés ainsi que des anecdotes et légendes dont vous n’auriez jamais douté. Par exemple, vous en apprendrez plus sur la statue qui urine, la place des tortures et châtiments et le doigt de pied doré de Hume. Vous pouvez également réserver une visite fantôme qui retrace des siècles de légendes sur les sorcières, les fantômes, les vampires, les massacres de bébés et bien d’autres histoires réjouissantes.

You can also book a tour guide (some are free) during one hour and discover some hidden places of the city plus some fun facts and legends you would have never guessed. For example, the pissing statue, the square of torture and the golden toe of Hume. You can even book a ghost tour with only the scary legends of witches, ghosts, vampires, baby massacre and a lot of other joyful stories.

 

  • Calton Hill

Situé sur les hauteurs de la ville, Calton hill constitue ce qui reste de la période romaine. Vous pourrez voir ce qui reste du Parthénon d’Athènes non terminé et réaliser l’incroyable diversité de la ville. J’étais absolument surprise de voir ce genre de bâtiment ici, en Ecosse. La vue de la ville est également très agréable.

Located on the height of the city, Calton hill is what remains of the roman period. You can see the unfinished Athena Parthenon and realized the great diversity of the city. I was really stunned to see that kind of building here. The view of the city is quite nice too.

edimbourg calton hill

edimbourg calton hill

  • Edinburgh’s Castle

Le château surplombe la ville. Il a été construit sur une autre colline et il est vraiment impressionnant. On suppose que le site a été utilisé par l’Homme depuis l’âge de Bronze, mais aussi pendant la période romaine. Cependant, le château est vraiment connu pour avoir accueilli à la fois des rois anglais et écossais comme par exemple Edouard 1er d’Angleterre ou encore Robert 1er d’Ecosse. Mary Reine d’Ecosse y a également vécu et a donné naissance à son fils, l’héritier.

The castle overlooks the city. It has been built on another hill and it is really impressive. We suppose the sight might have been used since the Bronze Age, but also since the roman period. However, the castle is known for welcoming both English and Scottish kings like Edward 1st of England or Robert the Bruce. Mary Queen of Scot also lived there and had a son, the heir.

chateau edimbourg

chateau edimbourg

chateau edimbourg

chateau edimbourg

chateau edimbourg

Le prix d’entrée est plutôt élevé mais je pense que cela vaut le coup. A l’intérieur, on peut visiter différents petits musées comme les joyaux de la Couronne, les prisons, les appartements royaux etc. Personnellement, j’ai vraiment apprécié la visite des prisons. Tout y est expliqué et on peut voir les preuves de la vie de tous les jours des prisonniers, ce qui est fascinant.

N’oubliez pas le tir de canon à 13h !

The fees of the entrance are quite high, but I think it is worth it. Inside, you can visit several museums for example: the crown jewels, the prisons, the royal chambers etc. I personally really enjoyed visiting the prison, everything is explained and you can see evidence of the everyday life of the prisoners, which is fascinating.

Don’t forget the gun-fire at 1 o’clock!

chateau edimbourg

chateau edimbourg

chateau edimbourg

  • Arthur’s Seat

Cet endroit est ma partie préférée du voyage. Arthur’s Seat est une montagne qui se trouve à la lisière de la ville. On accède au pied de la montagne en moins de 10min de marche en partant du centre. On ne se sent plus dans une capitale internationale mais on est au contraire submergé par la beauté de la Nature. L’ascension n’est pas si difficile, bien qu’un peu sportive quand même. La vue tout en haut vaut de l’or, on voit le château, la baie et les montagnes au loin, c’est à couper le souffle.

This place was my favourite part of the trip. Arthur’s Seat is a mountain right at the edge of the city. You can reach the bottom in 10min’s walk from the centre. You don’t feel like you are in an international capital city, but submerged by the beauty of Nature. The climb is not that difficult, but quite challenging though, and the view on top worth everything. You can see the castle, the bay, other mountains in the distance, it’s breathtaking.

Arthur seat paysage

Arthur seat paysage

Arthur seat paysage

Arthur seat paysage

Arthur seat paysage

Arthur seat paysage

Arthur seat paysage

Arthur seat paysage

  • Food and drinks   

En Ecosse, vous devrez essayer la spécialité nationale : le haggis. Personnellement, je ne suis pas très branchée panse de brebis farcie, mais à ce qu’il parait, c’est très bon. Une autre spécialité à goûter est le Whisky. Vous pourrez aller à la Scotch Whisky Experience Tour et découvrir le secret de cette liqueur.

In Scotland, you really should try the national specialty: the haggis. As far as I’m concerned, I’m not really into stuffed ewe’s stomach, but they say it’s really good! Another specialty is the Whisky. You can go to the Scotch Whisky experience Tour and discover the secret of this spirits.

haggis

Enjoy your stay !

 

Voyage à Genova (Gênes)

Bonjour à tous ! Me revoilà après une loooongue pause composée de farniente, de recherches d’appartements (car oui je serai Grenobloise l’année prochaine !) et de belles vacances au bord de la mer dont je vais vous parler dans cet article.

Tout le monde connait l’Italie, avec ses pizzas, ses pasta al pesto, ses belles plages et montagnes, tout le monde connait au moins de nom Florence, Venise, Naples, Rome, que de belles villes italiennes ! Mais Genova (Gênes pour les francophones) est une ville portuaire assez peu connue qui n’est autre qu’un joyau un peu trop sous-estimé par les touristes.

camogli plage italie

Tout d’abord la ville abrite LE plus grand port d’Italie, eh oui M’dame ! Genova en elle-même est une ville de contrastes tant par sa luminosité (un port et des hauts bâtiments aux matériaux clairs qui reflètent le soleil et des petites ruelles étroites et sombres) que par ses constructions (certaines datent du XIIème et XVème siècle et sont d’une splendeur à couper le souffle, d’autres sont plus récentes et issues d’une industrialisation rapide). En plus de sa dimension commerciale par voie maritime, ses provinces ont de magnifiques endroits de paradis avec plages, montagnes et petits villages typiques, comme Bogliasco, Recco ou encore Camogli.

Pour la petite histoire : au XIIème siècle, Genova était une république maritime avec une grande influence dans les échanges commerciaux de la méditerranée. La ville possédait la Sardaigne et la Corse avec pour ennemis Pise et Venise. Son succès n’a ralenti qu’au moment de la découverte de nouvelles routes maritimes par notre cher Christophe Colomb, laissant la ville affaiblie par ses invasions d’Autriche et de France. La ville s’est ensuite développée très rapidement d’où ses nombreux contrastes.

Voici quelques-unes de mes photos qui vous présenteront la ville de Gênes mais aussi les provinces comme Bogliasco (où nous résidions) et Camogli.

ville de bogliasco italie

plage de bogliasco italie

mobile home camping genova est

pizza du camping genova est

plage de bogliasco italie

plage de camogli italie

Eglise de bogliasco italie

port antique genova genes italie

ruelles de genova genes italie

ruelles de genova genes italie

bogliasco mer

Pizza de Genova

fontaine rose de genova genes

fontaine rose de genova genes

plage de camogli italie marché

plage de camogli italie fleurs marché

plage de camogli italie

camogli plage italie

camogli plage et port italie

plage de bogliasco italie

Bar et restaurant Mellow Yellow